I don't mind the downvotes. I am here to ask questions and get answers not to score points. But what seems strange to me is how what I intended in some recent questions failed to get across. And I'm posting this meta question to get to the bottom of this: is the dismissiveness I have seen across the board the result of my unclear wording or is it a problem of the site? It could only be one of these two reasons, as far as I see it, because what some of the commenters have asserted seems to have nothing to do with the intent I had in mind for the questions. And a lot of people seem stubbornly refuse to try and understand what askers need or what the question is about.
Successfully communicating one's ideas of course hinges on effective use of language. I guess it must be my wording then. But after some thought I am still not sure what to say to the commenters, so I think posting on this meta site and laying out my thought process should be the best way.
Let's first look at this question together: "I have always not had many friends"
So full disclosure: what prompted me to ask this question is that I saw this awkward phrasing twice, both from native American English speakers with degrees from top American colleges. I couldn't quote their words in my question as they were private messages, so I googled an example and used it in my question. Why did I ask it? Because the wording sounded awkward but I couldn't quite put my finger on what exactly was wrong with it. "always not" didn't sound right but I was reluctant to make the assertation that it never occurs in English.
Let's look at the two comments under my post:
Asking for something to be checked or improve phrasing is off-topic here. If you did some really basic research you'd find that english speakers say 'never', rather than 'always not'. – Astralbee Apr 11 at 7:33
This comment has been liked by 4 different people, which indicates at least five people think that the problem is trivial, so much so they jumped to the conclusion that I didn't do "really basic research." Let's see how basic that research really is. Shall we?
This is what it looks like if you google "always not": link for lazy folks. And among the hits only two seem to have to do with English: Not Always Vs Always Not? and "I don't always" vs. "I always don't" And neither really touches on what I'm asking about or what Astralbee ever-so-assertively states. So you tell me how else I should've researched, and keep in mind I just had a weird yet vague sense about the phrase at issue and I wasn't sure what exactly was wrong with it. In such a situation, how do you do the "really basic research" that you so dismissively suggested?
More background information: English is my dominant and primary language. The only way I would have responded to that comment would be: "If you had given the question a quick yet proper read, you'd have seen that it is not from someone that you could or should set apart from 'English speakers'" So to that five people who concurred with Astralbee's position: did any of you really read the question? I am an English speaker myself, whatever that means, and I don't say "always not" but I am reluctant to say "never" to that. Are you making that assertion Astralbee? If you are, you should have made it in an answer not as a comment, per SE policies. Also did I not clearly lay out my exhaustive research using Google and Google Books? Not to mention the example from a published book. Exhaustive, as I pretty much listed all the things I could find. How could you suggest something like that if you had spent even 2 seconds on my question?
Here's another comment under the same post:
The whole passage is written by someone with poor language skills. Don't treat it as an example of how to write in English. – Kate Bunting Apr 11 at 7:47
Where did I ever say I am learning how to write in English? Did you read my post, at all? Does my use of the English language suggest to you that the words are from someone in need of English writing classes? For the record I am a multi-published author. As I just mentioned I have seen such wording used by well-educated native speakers and that's the genesis of my question. True, the only examples I could find didn't demonstrate the most proper English but that doesn't change the fact that they are both from native speakers as well. Also, by "the whole passage" Kate Bunting seems to refer to the first example while conveniently ignoring the second example I gave, which happens to be from a published book. The comment reads partial if not downright dismissive of the effort I demonstrate in my question.